Yao Jiangchun Restaurant

Yao Jiangchun Restaurant
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
Yao Jiangchun Restaurant
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅
姚江春餐厅

Blue slate slabs, small bridges, flowing water, and black covered boats... immerse you in the rich and rustic charm of the water towns in Jiangnan. Authentic local cuisine reminds you of the taste of your childhood mother, and allows you to appreciate the unique customs and traditions of Yaocheng. The tender and creamy texture of the mud crab is delicious and nutritious. Drunken mud crab and mud crab sauce are the most classic ways for Ningbo people to eat. Ningbo's three smelly traditional dishes, smelly winter melon, smelly amaranth stem, and Stinky tofu, are characterized by "smelly when smelling, fragrant when eating", which are excellent appetizers. Service hours: Chinese meal: 11:00-14:00 Dinner: 17:00-20:30 Telephone extension: 315

Qingshan slabs, small bridges, flowing water, and black covered boats... immerse you in the rich and rustic charm of the Jiangnan water town. Authentic local cuisine reminds you of the taste of your childhood mother and allows you to experience the unique customs and traditions of Yaocheng

宁波太平洋大酒店宁波太平洋大酒店
Pangyuan Crab
The meat is tender and creamy, with a delicious taste and high nutritional value. Zui Cong Zi and Cong Zi Jiang are the most classic ways for Ningbo people to eat.
Ningbo Three Stinks

Traditional dishes, such as stinky winter melon, stinky amaranth stalks, and Stinky tofu, are characterized by "smelling stinky, eating fragrant", which are excellent appetizers.


service time
Chinese cuisine: 11:00-13:30
Dinner: 17:00-22:30

Phone extension: 3151

Location: 1F


电话咨询
邮件咨询
在线地图
QQ客服